Radio Nevesinje
Поступајући по Рјешењу Министарства пољопривреде, шумарства и водопривреде РС Локални кризни центар за контролу и сузбијање афричке куге свиња донио је закључак којим се забрањује продаја свиња и свињских производа на сточној пијаци Оџак, као и организовање сајмова, изложби и других окупљања животиња на којима се продају или излажу свиње.
Задужује се орган надлежан за унутрашње послове да у циљу пружања помоћи надлежним инспекцијским службама у примјени и спровођењу мјера за спречавање ширења, сузбијања и искорјењивања болести врши појачан надзор промета свиња на територији општине Невесиње.
Мјере прописане овим закључком остају на снази 180 дана. Како је појашњено из Локалног кризног центра, продаја свих осталих животињских врста дозвољена је на сточним пијацама, сајмовима и изложбама.
Министарство пољопривреде, шумарства и водопривреде Републике Српске саопштило је да је од данас забрањено организовање сајмова, изложби и других окупљања животиња, на којима се продају или излажу свиње с циљем спречавања даљег ширења, сузбијања и искорјењивања болести афричке куге свиња.
Министарство је ову одлуку донијело на период од шест мјесеци, узимајући у обзир карактеристике вируса, велику отпорност, те директан и индиректан начин преношења.
- Из превентивних разлога, а имајући у виду специфичну епизоотиолошку ситуацију, то јесте појаву афричке куге свиња у јуну 2023. године, као и опасност од могућег поновног ширења болести, Министарство је процијенило да је неопходно забранити рад сточних пијаца, организовање сајмова, изложби и других окупљања животиња на којима се продају или излажу свиње на подручју Републике Српске - наводи се у саопштењу.
Ове мјере остају на снази 180 дана од дана доношења овог рјешења, уз редовно праћење епизоотиолошке ситуације.
Обавјештење је послато свим локалним заједницама у Републици Српској, Министарству унутрашњих послова и Инспекторату Републике Српске.
Чирлидинг и плесни клуб "Летс денс" доминирао је на овогодишњем државном првенству које је одржану у Љубушком. Невесињски клуб је апсолутни првак БиХ за 2024. годину у чирлидингу, слободном стилу и хип-хопу. Невесињке су освојиле шест златних, три сребрне и четири бронзане медаље и са овим резултатима избориле су наступ на Европском чирлидинг првенству које се одржава у Норвешкој.
Најсјајније одличје заслужиле су јуниорке у хип-хопу, пом-пону, чирлидингу, „girl group stunt“-у „coed group stunt“-у, кадеткиње у чирлидингу, пом-пону и „group stunt“-у, хип-хоп дуо Александра Вучковић и Теа Жерајић и Анреа Ботић у кадетском чиру.
Сребрним медаљама су се окитиле Тамара Лојпур и Александра Вучковић у соло и дуо наступима, док су се на трећу степеницу побједничког постоља попеле Уна Дука и Невена Вукосав, као и кадетски пом дуо.
Такмичење је одржано под окриљем Чирлидинг савеза БиХ и Олимпијског комитета БиХ.
Првенство су судиле међународне судије Свјетске чирлидинг федерације из Мађарске, Италије, Пољске и Хрватске.
Предсједник клуба Саша Брењо каже да су сви поносни на резултате „Летс денса“ и да им ови успјеси дају велику мотивацију за даљи рад.
Вече сјећања на богословски и књижевни рад Владике Атанасија уприличено је синоћ (24. март 2024.) у Музеју манастира Житомислић. Гости трибине били су декан Православног богословског факултета у Фочи, проф. др Владислав Топаловић и декан Филозофског факултета Универзитета у Источном Сарајеву, проф. др Владан Бартула.

Након кратког филма са исјечцима из бесједа Владике Атанасија, игуман манастира Житомислић, архимандрит Данило (Павловић) отворио је трибину подсјећајући да се у мјесецу у коме се упокојио Владика Атанасије, марту, организују вечери сјећања на њега.
”Владикина личност је била веома слојевита, био је пастир, епископ, отац који је нашу Епархију обновио и поставио високе богословске стандарде, али првенствено теолог. Вечерас смо жељели да се фокусирамо на његов богословски и књижевни рад. У наредном периоду бавићемо се и другим гранама којима се бавио владика Атанасије попут литургије, патрологије и других научних области”, рекао је игуман Данило.
Проф. др Владислав Топаловић казавши да смо тек на почетку проучавања дјела Владике Атанасија, своје излагање посветио је ангажовању Владике Атанасија на пољу библијске науке. Говорио је о његовом нарочито значајном преводилачком раду, посебно се осврћући на Књиге Макавејске које су тада по први пут преведене на српски језик, наводећи како тај превод садржи исцрпне коментаре са бриљантним историјским и текстуалним истраживањем. Значај те књиге, као и других превода књига Старог Завјета (Књига постања, Псалтир) била је, како је навео декан Топаловић, својеврсна порука богословској јавности о томе да не постоје мање и више важне књиге Светога Писма, те да је то допринијело својеврсном враћању теолошког дигнитета књигама Старог Завјета. Осврћући се на његов дивљења вриједан рад и љубав коју је гајио према профилу библијских личности, проф. Топаловић је закључио да је и сам Владика Атанасије био прави библијски човјек и пророк.
„Када за некога кажемо да је пророк, мислећи на неког књижевника, као што су Достојевски или Солжењицин, то можемо слободно рећи и за владику Атанасија. Треба избјегавати класичну дефиницију именице пророк која подразумијева људе који предвиђају будућност, што је опште банално мишљење. Пророк у правом значењу јест неко ко је у стању да бескомпромисно без додворавања било коме свједочи и говори истину и да је спреман да за ту истину умре”, нагласио је Топаловић.

Декан Бартула говорио је о односу владике Атанасије према књижевности и умјетности, као и његовом књижевном стваралаштву нагласивши да је његово дјело изузетно богато и вишеслојно и у богословском и књижевно-поетичком смислу.
„Много тога што је он написао, протумачио, објаснио јесте пар екселанс вриједност српске теологије и српске културе уопште. Ми из његовог богатог и слојевитог дјела можемо да видимо много онога што је нама важно ако хоћемо да на прави начин сагледамо српску књижевност и српску културу од средњег вијека па до данас. он се реферира на многе ауторе, како словенске, тако и српске средњовјековне културе, а прије тога и на античке и византијске писце, али и на савремену књижевност”, рекао је Бартула.
Нагласио је да је владика Атанасије један од највећих српских преводилаца са грчког језика, да није само пуки преносилац значења са једног језика на други, него и стваралац, он и тумачи, објашњава нам историју и генезу одређеног појма, те оставља српској култури једну вриједност и теолошку и филолошку и књижевну и филозофску од које имамо више научне користи, закључио је Бартула.

У Храму Вазнесења Господњег у Невесињу синоћ је служен помен за жртве страдале у НАТО бомбардовању Републике Српске, Републике Српске Крајине и СР Југославије. Молитвени помен на 25. годишњицу од агресије служио је невесињски парох Славко Лаловић.
У свим црквеним општинама Епархије захумско-херцеговачке и приморске служени су помени за све невино пострадале.
У НАТО агресији 1999. године убијено је око 2.500 цивила, од којих 89 дјеце, док је рањено 12.500 људи. Уништено је 25.000 објеката, 1.065 километара путева и пруга, 14 аеродрома и 39 болница и домова здравља.